Tägliches Archiv: 10. Juni 2006

Der elektrische Übersetzer

Wie ich ja vorhin schon befürchtete, ist die Übersetzung von Douglas Adams‘ „Dirk Gently’s Holistic Detective Agency“, die von einem Herrn Benjamin Schwarz verfertigt und bei Heyne als „Der elektrische Mönch“ verlegt wurde, grauenhaft. Man wünscht sich, die hätten sie nach dem Verlegen nicht wiedergefunden.

Eigentlich wollte ich das ja durchlesen, aber es war einfach …

Weiter lesen »

Ein Stöckchen? Meins!

Huch. Da wirft mir einer ein Stöckchen zu? Schnüffelschnüffel. Nagut, wenn XTaran meint, daß ich auch soll … Schwanzwedel. Klöff!

1. Greife das Buch, welches Dir am nächsten ist, schlage Seite 18 auf und zitiere Zeile 4:

„werden könnten. Ich glaube, ich habe Sie mal drin rumge-„. Das ist jetzt zugegebenermaßen nicht übermäßig lesenswert, also …

Weiter lesen »