Gelebte Sprachdefizite

Im Freundeskreis haben wir nach dem, ähm, *räusper*, sagen wir mal überholspurbedingten reihenweisen Ableben der Motoren eines gewissen französischen Beinahe-Oldtimers die Erklärung für solch wundersame Schadenshäufung gefunden:

Es gibt kein französisches Wort für „vollgasfest“.

Das Lustige daran ist, daß mir mittlerweile um ein paar Ecken aus muttersprachlicher Quelle zu Ohren kam: Stimmt.  Gibt es wirklich nicht.  Warum auch, so ein Wort braucht man nur in einem Land ohne Tempolimit.  (Oder mit extrem lahmen Autos.)

Was das mit Gummibahn-Cargo zu tun hat?  Nun, nach einem Tag auf der Warschauer Allee (wie man hier in der Gegend die Autobahn 2 aus naheliegenden Gründen auch nennt) habe ich eine neue Theorie:

Es gibt kein polnisches Wort für „Sicherheitsabstand“.

Schreibe einen Kommentar

Deine Email-Adresse wird nicht veröffentlicht.